快捷搜索:  as

所以不出事则没事

  首先,你可以通过中国(大陆)驾照,前往当地MVR,填写申请表,参加简单的笔试(在Ipad上面做题),需要缴纳20刀笔试费。笔试:30题,必须答对26题以上,才算通过,只有一次机会。模拟笔试地址:

  原则上,持有国际驾照就可以在澳洲开车。由于中国不是国际汽联的成员,我们不认可国际驾照,我们也没有国际驾照。对于大部分的中国(大陆)人,都是只持有中国大陆驾照。我们就从中国大陆驾照说起。大陆驾照+NATTI英文翻译件=澳洲合法开车,但是每个州的政策有点不一样,特别是北领地。大部分的小伙伴,都是通过淘宝翻译的英文件,假的很多。如果你拿着这样的翻译件,理论上是没问题的,因为在澳洲,无论是路局、警察都无法甄别真伪,所以不出事则没事,但是一旦有什么意外事故之类的,涉及到检验驾照合法性的时候,你的假翻译件,可能就有影响了。

  祝各位小伙伴在澳洲开车愉快!一年之内,拿到PR三个月之后必须换领澳大利亚本地驾照,通过笔试后,不能超过3个月。结论:中国驾照+英文翻译件=北领地合法开车3个月MVR:Motor Vehicle Registry,如果驾照非英语(如我国内驾照),注意甄别真假。以下是英文翻译件模板:价格一般是40-100人民币不等,也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。关于翻译件,去RTA制定机构翻译并备案,留学期间可以,

  等同Full。请自行到NAATI网站验证译员资格线、租车以及驾驶途中需要携带盖翻译员章的原件以及驾照原价。须同时携带正式驾照英语翻译件。MVR认可教练的测试结果。我在警察局和MVR都问过,路试是找第三方的驾校教练测试,车管所的意思。然后拿到Full license。中国驻澳大利亚大使馆:北领地允许短期来澳外国人在3个月内使用外国有效驾照开车。可以通过路试,建议持中国驾照者在国内事先做好翻译件公证。否则算无照。40-100元。警察局:中国(大陆)驾照不能在北领地开车。可选中1个或多个下面的关键词。

  首先,把中国驾照翻译为香港驾照,香港驾照再翻译为国际驾照。直接从中国驾照翻译为国际驾照的行为都是不合法,无用的。可以前往香港办理,或者通过淘宝,注意甄别线元不等。

  淘宝有翻译,来澳后如需翻译驾照,淘宝上NAATI翻译驾照,请联系有资质的翻译员翻译。领取customer number,搜索相关资料。得到的结论不一样。需要考试,综上所述,拿国内驾照期间不用受到澳洲L P1 P2的限制,最稳妥的做法是:持NAATI三级或以上翻译员的翻译件。超过3个月须申请取得当地驾照或豁免当地驾照证明。MVR:中国(大陆)驾照+y英文翻译件可以在北领地合法开车。

  通过考试后,你需要缴纳学习型驾照(Leaner Driver License)费用,23澳币左右。原则上,拿到L驾照就可以上路了,开车不能超过80KM/H,最好有Full license 驾照的老司机坐在你车上。

  需持NAATI的翻译员(或澳洲领事馆)翻译件才能在合法开车,或持有合格的国际驾照。持中国公证翻译件在维州开车可能不被认可!自己翻译更加不行。

  2、永居签证(PR)持有者持海外驾照驾驶有另外的时限要求,不在本文讨论范围内。中国驾照+英文翻译件,可以在除了北领地以外的地方开车。接下来,我们聊聊北领地。

您可能还会对下面的文章感兴趣: